Cantos Cautivos
En qué nos parecemos
- Pieza musical de:Desconocido. Popularizada por Quilapayún
- Testimonio de:Scarlett Mathieu
- Experiencia en:
En Cuatro Álamos, me marcó profundamente el canto de un actual detenido desaparecido que se llamaba Juan Chacón. Él cantaba “En qué nos parecemos”, una canción de amor de la Guerra Civil Española. Me quedó muy grabado esto porque ese compañero desapareció desde Cuatro Álamos.
No eran tiempos muy alegres que digamos. Todos veníamos saliendo de la casa de tortura Londres 38 y estábamos en muy malas condiciones.
Era importante reconocer voces porque estábamos vendados y nuestra comunicación era a oscuras. Uno se podía juntar solamente con las personas con quienes compartía la celda.
A través de las ventanas, escuché a Juan. No debe haber estado en buenas condiciones físicas, pero tenía el ánimo de cantar.
Me emocionó mucho que alguien cantara con tanto sentimiento. Su voz no se escuchaba quebrada. Lograba dar luz y esperanza en el ser humano pese a todo.
Para mí, “En qué nos parecemos” es el símbolo del período de incomunicación. En mi caso no fue muy largo y luego me mandaron a libre plática.
De Londres 38 tengo recuerdos también. Canturreábamos un poco cuando la guardia lo permitía pero no me acuerdo qué canciones. Tengo todo muy borrado.
Máximo Gedda, otro detenido desaparecido, también cantaba y recitaba poemas. Levantaba mucho el ánimo.
Estas canciones eran muy importantes y marcadoras para todas. Yo intentaba recordar los nombres de las personas que las cantaban.
Claves:
Publicado: 02 junio 2019
tú y yo a la nieve
tú en lo blanca y galana
yo en deshacerme.
A los árboles altos
los mueve el viento
y a los enamorados
el pensamiento.
Testimonios relacionados:
- Run Run se fue pa'l norte Ernesto Parra Navarrete, Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, 9 de noviembre de 1973
Run Run… En el gran campo deportivo, ya estaba anunciándose un buen tiempo para el verano que se aproximaba.
- Zamba para no morir Ana María Jiménez, Villa Grimaldi, Abril 1975
Quiero hacer un recuerdo de una noche en Villa Grimaldi.
- La madre del cordero Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros Chacabuco, 9 de noviembre de 1973 - 10 de noviembre de 1974
Recitaba este poema en el Estadio Nacional. Seguí haciéndolo en Chacabuco, por esta razón los compañeros me apodaban Venancio.
- La madre del cordero Servando Becerra Poblete, Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, 9 de noviembre de 1973 - 10 de noviembre de 1974
Recitaba este poema en el Estadio Nacional. Seguí haciéndolo en Chacabuco, por esta razón los compañeros me apodaban Venancio.
- Himno guerrillero Julio Laks Feller, Recinto DINA, José Domingo Cañas Nº 1367, septiembre de 1974
A fines de septiembre de 1974, en el centro de torturas de José Domingo Cañas, se elevó despacito pero con una potencia sobrecogedora el himno de los partisanos soviéticos.
Testimonios de la plataforma Cantos Cautivos pueden ser citados y compartidos siempre que sean atribuidos (incluyendo autor/a, nombre de nuestro proyecto y URL), para fines no comerciales y sin modificaciones, según la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0). Se requiere autorización para 1) toda reutilización de los datos de la plataforma y sus metadatos asociados distinta a citas y difusión vía licencia CC BY-NC-ND 4.0, y 2) todo uso en eventos, conciertos, obras de teatro, películas, etc, de obras musicales escritas o grabadas por participantes del proyecto. Para ello, solicitamos enviar una propuesta con al menos un mes de anticipación al correo contact@cantoscautivos.org. Para usos de obras musicales escritas o grabadas por personas ajenas al proyecto, favor contactar a dueños/as de derechos de autoría.